Francesco Sinibaldi 1-2-3-4 -5
i suoi libri di poesia - comunicazioni unificate - Il sito Montedit - Il sito di riferimento - Interventi sulla BBC
Per contattare l'autore: Monza - MI - frasin66@libero.it
Aftermath | ||||||
Bridge over troubled water. | Star of Bethlehem. | Walking in the park with Elise | ||||
Eleanor Rigby. | What would they say. | Once upon a long ago. |
Il assied calme et beau ce coucher de soleil riant, et cette rime, qu'il paraît sentir son corps franc et le goût d'enchantements dans un souffle sans fin, comme arrosez dans ruisseau. Et pendant que je m’assied loin pour admirer dans le clair ce silence perpétuel né au son de chanson, et où le peine retourne, une voix mentionnée m'atteint dans le cœur, et alors, dans le sol, sent une chant renvoyer : e me rinvien l’eternal, les mélodies des saisons mortes, e la nouveau et vive, la pensée d'elle.
|
|
Al dolor tuo diletto, e ad un candido fiore, rinato nel sole a membrar gioventù. Ti veggo piangente, l’occhietto sincero a mirar di quel tempo l’amorevole fato che nel soffio si posa, ed invita a sognare. Ti scrivo col cuore, onde una lacrima scende adagiandosi mesta nel chiaror di quel canto che da sempre ti chiama, e poi fugge e svanisce. Ma rimembra, dolore, c’è una candida luce che discende nei cuori ed illumina il casto d’un fruscello di quiete; e quando il sole tramonta donando barlumi di un nuovo sorriso, ricorda, io prego per te.
|
Van pe suon d’augelli a cori li tristi amor ne campicelli ch’odo, al par de’ sol che innato fugge allor ridente a’ fior de giovin prato; le gallinelle, ancor pe canti use a gareggiar di sasso in sasso e a saltellar co’ sol che ride e lieto fugge a ’cor de lo novello piovo, fan mille cori e tinti suon a fior de novellino ruscio, sì ch’entra, or presto e svelto a picciol chiar de lo mattino la gioia allegra sì lieta a cuor. E ‘l sol gareggia pe campi e fiori.
|